“你不觉得你应该对我说一句谢谢吗?”

“谢你什么?”

“谢我拔刀相助,或许你已经忘了,我很少亲自出马的。”麦考夫提醒。

“说起来yc这次外勤时间格外长,我都无聊到去玩了两次滑雪和一次跳伞。”伊莎贝拉毫不避讳地在麦考夫面前谈论自己的调皮经历。

麦考夫瞥了她一眼。

说起这件事,夏洛克好像气上心来,他挣扎坐起来,“你当时坐在那里,眼睁睁看着我被人抽!”

“是我把你救出来的。”麦考夫纠正。

“不,是我救了自己,”夏洛克坚持己见,“你为什么不早点让他住手?”

“我不能暴露身份,否则就前功尽弃了。”

“看我挨抽你心里特别高兴吧。”夏洛克一针见血。

“噗。”伊莎贝拉没忍住,笑出声来。

“还有你。”夏洛克愤然对着伊莎贝拉开炮。

“胡说。”麦考夫绝对不会承认。

“你肯定特别高兴。”夏洛克说。

“夏洛克,你知道我潜伏进去是什么滋味吗?那么小心翼翼地潜伏在他们中间,那些聒噪的声音,那些粗暴的混蛋!”