叶惟往身旁的大众轿车的仪表台上拿出一本新崭的tlb,翻开开头第一章的一页,把书递给她,“看看。”他继续检查着纸张,被拴在车边的托托已经等得不耐了,“汪!”
吉娅接过书看,当读到这一段顿时明白了:
“lease,”i-said。“don't,”i-saidsotis-i-bed-the。“lease-don't”or“don't-lease”it-was-like-sistg-that-a-key-works-when-it-doesn't-or-yellg-“i've-got-it,i've-got-it,i've-got-it'as-a-softball-goes-sailg-over-you-to-the-stands。
(“求你了。”我说;“不要这样。”我说;有时我两者合用:“求你了,不要这样”或是“不要这样,求你了”。这就好像钥匙明明不管用,还拼命拿着它开门,或是眼看着垒球飞过你直达看台,还不停地大喊:“我接到了,我接到了,我接到了。”)
这是苏茜惨遭哈维先生强奸时的段落,她反抗未果后的哀求。
“你是准备?”吉娅问。叶惟深呼吸地叹息,道:“这些纸上面写着的全是苏茜的痛苦。它是一把钥匙,可以打开痛苦之源。如果艾丽斯·西伯德真的爱苏茜,那彼得·杰克逊完蛋了。”
吉娅听得兴奋,“是今天吗?我和你一起去。”
叶惟看看她,“上学去。”
“你怎么不用上学?”
“因为就算这样,我的测试成绩还比你好。”
“呃……”吉娅摊开了双手,“我已经请好假了,你不带我一起去,我也就在街上游荡而已。”
……
艾丽斯·西伯德与她同为作家的丈夫格伦·大卫·戈尔德就定居在洛杉矶,彼得·杰克逊因为即将公映的《金刚》也在洛杉矶。星期四起就是感恩节假期,大家都希望在此之前有个数,所以面谈于今天进行。
早上是叶惟的时间,接着下午是三方会谈。
对今天的事情,朱莉娅·罗伯茨很紧张,虽说只是碰运气,还是抱着很大期望的,毕竟viy总能带来惊喜。
紧张的不只是她一个,彼得·杰克逊和叶惟的新项目本就都倍受瞩目,现在碰到一起,更是tlb这个牵动着片商们神经的项目,这次无论谁赢谁输,人们期待着结果。
时间差不多,叶惟带上助理吉娅开车前往位于市北面的帕萨迪纳的戈尔德家,一间靠近风景优美的山林的别墅。