因为,哈尔斯实在看不上简阅网上面主推的那些无脑作品。
简阅网上面的书籍也是五花八门,什么类型都有。
从霸总到兵王,甚至修仙都安排上了。
当然了,这些书籍也是有针对性的,名字都进行了西化处理。
《史密斯家族,你们触碰到了我的逆鳞》
《战神归来,女儿竟然被人关在狗笼里》
《罗斯柴尔德公爵是我的小弟》
……
书名是相当直接大胆。
这也得益于华夏作者的脑洞。
另外,简阅网还大量翻译了华夏的一些修仙小说。
加上简阅网主推这些书籍。
一时间,还真有不少海外的读者来看。
这一看,就停不下来了。
装逼打脸的情节,似真似幻的设定,简直让人欲罢不能。
可以说,书中描写的桥段,就是他们想干而干不成的。
角色们总能在关键时刻人前显圣,大放异彩。
先抑后扬手法,在最后爆发的时候,更是将爽点层层叠加,推向高潮。
这让读者分泌了大量的多巴胺。
简直让人爽翻天。