第5章 关于战争的中英文诗歌

重启游戏时代 青衫取醉 1485 字 10个月前

钟鸣的声音很低沉,饱含着一种情绪,有点像是在讲述,又有点像是在反思。

“whydowefight”

“toprotecthomeandfamily”

“topreservebanceandbringharmony”

“formykind”

“thetruequestioniswhatisworthfightingfor!”

一共九句,格式也比较自由,但从内容上来说确实符合“战争”的主题,而且经过钟鸣饱含深情的朗诵,还有种莫名的震撼!

刘主管也惊了,不过他还不死心:“再给你五分钟,中文版!”

不需要五分钟了,钟鸣停都没停,直接就把中文版给朗诵出来了。

“战火为何而燃?”

“秋叶为何而落?”

“天性不可夺,”

“吾辈心中亦有惑。”

“怒拳为谁握?”

“护国安邦惩奸恶,”

“道法自然除心魔!”

“战无休而祸不息,”

“吾辈何以为战!”

中文版一出来,整个会议室里鸦雀无声。

就连憋着劲挑刺的刘主管也不得不承认,这首诗写的很好,而且更难能可贵的是,中文版比英文版写得还好!

这首诗直接拿去做游戏的宣传资料,绝对没有任何问题,一个字都改不动!

“啪,啪,啪。”

那个留着短胡须的面试官,竟然鼓起掌来了!

宋主管一张脸憋得通红,感觉这掌声一巴掌一巴掌都是扇在自己脸上!