码头这里的小插曲很快就被人遗忘了,乌鲁克官员完成了与西帕尔执政官的交接,那官员拿出了一片泥板,从怀里掏出一枚陶制的滚轴印章,在泥板上用力一滚,将泥板递给西帕尔的执政官,说:“好了,你拿这块泥板到库房去,他们会把给西帕尔的大麦小麦和铁器工具都支给你。”

“等你回到西帕尔,再把东西分发给这些民夫的家人。”

伊南一怔:沙哈特嬷嬷从来没有告诉过她,应征到乌鲁克来,乌鲁克还会发东西。

按照这位官员所说,民夫们到乌鲁克来,他们的家人能得到大麦小麦和铁器工具——这些都是普通村民最需要的东西,如果真的能换来这些,伊南想他们至少不会对应征这事如此抗拒。

还没等伊南出声,好几个与她一样,从西帕尔出来的民夫都七嘴八舌地问:

“真的有这些?”

“怎么我们在西帕尔从来没听说过?”

乌鲁克的官员耸耸肩:“我们这儿只管按应征的人数发东西,东西到了西帕尔怎么分配……”

这官员盯着哼着小曲一路小跑着离开的执政官不说话。

伊南很无语,她有一点明白“乌鲁克强征民夫”这说法是从何而来,症结又在哪里了。

“那……那粮食都让执政官都拿走了,我们在这儿吃什么?”有个民夫担心起了将来。

那乌鲁克的官员顿时大笑起来:“你们都到乌鲁克来了,竟然还担心这个?”