你没有回答他的话, 而是想到了什么,继而把手藏到了背后。

免得他摸你的脉搏。

“看来你的确说谎了——众所周知,强烈的情绪刺激一般会出于什么原因。”夏洛克却没有再继续靠近了,而是再度拉开了你们俩之间的距离,神色冷静,继续阐述着他的结论。

你松了一口气,垂下眼睫时眸中所流露出的情绪还有点微妙。

亏你还以为他会对你做些什么。

看来是你想太多了?

与尼古丁贴片相比,你的个人魅力还是稍逊一筹?

那么,也许是他也发觉了他所“认为”的这段恋人关系的不合理之处吧。

但你却反驳他了,“我没有。”

“我真的不知道你想要的贴片到底在哪。”你略有些不服气地补充道。

“哦?”夏洛克显然不信,他微微皱眉,“可你紧张了。你害怕我会发现什么。”

你索性破罐子破摔,“那东西我交给哈德森太太保管了,反正不在我这里。”你刻意回避了他现在所说的这句话。

夏洛克永远不会按照你想要的规划路线那么走。就比如现在,顷刻间他的兴趣点就从消失的尼古丁贴片转移到你身上了,他倒想要知道你为什么会显得紧张。

按照他的想法来说,他只不过是稍微靠近了你一下而已,你完全不需要为他展露出任何多余的情绪才对。

除非……

除非他对你很重要。

“哈德森太太?”他低声念叨了一下这个名字,“……你把东西交给她保管真是蠢得可爱。她只会把东西放在某个装食物的柜子里,也许是——我某个装手指的冰箱?”