她还需要一些时间让自己去摸清这里的方位,让自己从过去五天的折磨中抽离出来。
也许后天吧。
马尔福并没有留给她摸清方位的时间。第二天她刚吃完午饭,他便走进了她的房间,吓得她差点儿尖叫起来。
他只是站在那里,盯着她看了几秒钟,而她则紧紧抓住椅背,努力不让自己缩成一团。
他怎么会来?他想做什么?他还会再强奸她吗?
她试图稳住自己,可是手指已经不由自主地开始抽搐痉挛。
他用那双冰冷而灰白的眼睛扫视着她,仿佛要将她身上的每一处细节尽收眼底。当他注意到她的手指在痉挛时,他的瞳孔有一瞬间的闪烁,但很快就消失在毫不动摇的、专注的冷漠之中。
就像一条毒蛇发动袭击之前的瞬间。
&ot;你没有遵照指令。&ot;审视了她足足一分钟之后,他才开口。
赫敏盯着他,眼神茫然。
她不能去别的房间吗?没有人告诉过她不能这么做。他说过她可以走出自己房间的。胃部开始扭曲打结时,她才意识到—这可能是个诡计,他只是想有个机会可以惩罚她。
她如鲠在喉,一边试图把上涌的恐惧吞回肚子里,一边想着他究竟要做什么。
&ot;你应该每天出去一小时,&ot;他澄清,嘴唇微微扭曲,&ot;你几乎没有离开过房间,这条指令显然被你无视了。我可不想让你的精神不稳定影响到我对主人的服从。&ot;
他猛地伸手指向门口,然后停下来又扫视了她一遍。